„Legea Concurentei”, considerata cea mai buna carte de acest gen la nivel european, disponibila si in limba romana

0
604

Musliu & Asociatii a lansat astazi, 19 Mai 2016, primul tratat de dreptul concurentei tradus in limba romana si una dintre cele mai importante carti de acest gen la nivel european: Legea Concurentei – Editia a VII, ai caror autori sunt Richard Whish si David Bailey.
Richard Whish este Profesor de Drept la King’s College London. In 2011 a primit premiul Global Competition Review pentru Excelenta Academica. La randul sau, David Bailey este Conferentiar universitar senior colaborator al King’s College London. Este, de asemenea, Refendaire al Tribunalului de Apel in Concurenta.

Abordarea transanta a autorilor in ceea ce priveste concurenta, corespunde unui stil de scriere clar si usor de urmarit, facand din aceasta carte o resursa indispensabila pentru managerii din diverse industrii, studentii la cursuri universitare si postuniversitare precum si pentru practicieni si functionarii implicati in dreptul concurentei. „Pur si simplu, este cea mai buna carte despre legea concurentei de pe piata, in momentul actual; potrivita atat pentru studenti cat si pentru practicieni”, noteaza Thomas Eilmansberger, Profesor de Drept la Universitatea din Salzburg.
Oferind un ghid indispensabil pentru dreptul concurentei, cea de-a 7-a editie a acestui text respectat continua sa explice cu claritate contextul in care legea concurentei functioneaza in UE, Uk si la nivel international. Aspecte cheie ale legii sunt examinate in detaliu, inclusiv fuziunile, intelegerile orizontale si verticale, abuzul de pozitie dominanta, proprietatea intelectuala si obligatiile Statelor Membre.

„In 2012 a incoltit ideea traducerii acestei carti in limba romana. Atunci m-am gandit ca trebuie facilitat accesul la gandirea si modul de a vedea lucrurile ale profesorului Whish si ale colegului sau, profesorul Bailey in materie de concurenta. Am inceput munca in toamna lui 2013 si iata ca ne-au trebuit aproape trei ani si multe ajutoare, ca sa finalizam traducerea acestei carti. Daca ne raportam la numarul notelor de subsol, spre 10.000, pare un timp rezonabil. Daca ne raportam la faptul ca intre timp a aparut editia a opta, pare un timp nerezonabil. Adevarul nu se afla insa intre aceste tipuri de repere, ci in efortul cu totul deosebit pe care l-am facut in incercarea de a ramane fideli punctelor de vedere ale autorilor, care abunda la tot pasul, in detrimentul unei traduceri telle quelle. Adaptarea traducerii nu a fost doar lingvistica, ci si contextuala.
Din punctul meu de vedere, as indrazni sa spun ca, in realitate, concurenta nu este controlata, in abstracto, de legea concurentei, indiferent de jurisdictie, ci de modul in care oamenii o inteleg si se raporteaza la practicile din mediul de business prin prisma ei. Ma simt nororat sa fi initiat si dus la bun sfarsit acest demers, e primul tratat de concurenta tradus in limba romana si e chiar Whish si Bailey, dar meritul apartine unor oameni ca Zoe Radetchi, av. Ana Cevdari, drd Iuliana Zlatcu, Irina Petho, av. Diana Musliu, Maria Cucliciu si Georgiana Dorobantu, unii dintre ei parte a casei de avocatura Musliu si Asociatii care a asigurat si revizia juridica a traducerii”, noteaza George Musliu in nota personala asupra editiei in limba romana.

George Musliu a condus departamentul de Fuziuni si Antitrust ca vice-presedinte al Consiliului Concurentei, in perioada 2004-2006.

Pentru comenzi sau mai multe detalii despre carte, contactati office@musliu.ro sau apelati numarul de telefon 0720.065.320

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here